有人知道【Use Based Refusals】中文翻譯是甚麼嗎?
商標專有名詞 英文:Use Based Refusals 中文:以使用為基礎之拒絕條款
有人知道【Use Based Refusals】中文翻譯是甚麼嗎?
商標專有名詞 英文:Use Based Refusals 中文:以使用為基礎之拒絕條款
有人知道【The cited registration is not in use.】中文翻譯是甚麼嗎?
商標專有名詞 英文:The cited registration is not in use. 中文:引證的註冊商標並未使用
有人知道【nonuse for three consecutive years】中文翻譯是甚麼嗎?
商標專有名詞 英文:nonuse for three consecutive years 中文:連續三年未使用
有人知道【use】中文翻譯是甚麼嗎?
商標專有名詞 英文:use 中文:使用
有人知道【unregistrable】中文翻譯是甚麼嗎?
商標專有名詞 英文:unregistrable 中文:未登記的、未註冊的
有人知道【unitary】中文翻譯是甚麼嗎?
商標專有名詞 英文:unitary 中文:一體不可分割的
有人知道【unions】中文翻譯是甚麼嗎?
商標專有名詞 英文:unions 中文:工會、聯合會、協會
有人知道【Uniform Domain Dispute Resolution Policy (UDRP)】中文翻譯是甚麼嗎?
商標專有名詞 英文:Uniform Domain Dispute Resolution Policy (UDRP) 中文:統一網域名稱爭議解決政策
有人知道【unfair competition】中文翻譯是甚麼嗎?
商標專有名詞 英文:unfair competition 中文:不公平競爭
有人知道【An applicant must be using its trademark in commerce, which the U. S. Congress can regulate on all of the goods or services listed in the identification.】中文翻譯是甚麼嗎?
商標專有名詞 英文:An applicant must be using its trademark in commerce, which the U. S. Congress can regulate on all of the goods or services listed in the identification. 中文:申請人必以美國國會規定之商品或服務具體指定商標持續使用之商業交易。